WÄHREND wir uns laufend bei
flächendeckenden Diskussionsforen betreffend den Missbrauch und die
Ausbeutung der Spiritualität der Lakota zusammen schließen; und
WÄHREND wir die anerkannten traditionellen
spirituellen Führer, die Älteren unserer Tradition und die Basisorganisation
der Advokaten der Lakota repräsentieren; und
WÄHREND wir viel zu lange unter der respektlosen Demütigung gelitten
haben, dass unsere kostbarsten Lakota Feierlichkeiten und spirituellen
Praktiken durch nicht-indianische "Wannabes", Profitmacher, Kultanhänger,
Geschäftemacher und selbst ernannte "New Age Schamanen" und deren Mitläufer
entweiht und verspottet werden; und
WÄHREND wir mit Horror und Entrüstung erkennen,
dass diese schändliche Zwangsenteignung unserer heiligen Lakotatraditionen
in den Ballungsgebieten des Landes epidemische Ausmaße erreicht
hat; und
WÄHREND unsere kostbare Heilige Pfeife durch den
Verkauf von Pfeifen aus Pfeifenstein auf Flohmärkten, Powwows und in "New Age Shops"
entweiht wird; und
WÄHREND pseudo-religiöse Unternehmen gegründet
wurden, um den Menschen Geld für den Einlass in unechte "Schwitzhütten"
und "Vision Quest-Programme" abzuknöpfen; und
WÄHREND frevlerische "Sonnen-Tänze" für
Nicht-Indianer von Scharlatanen und Kultführern veranstaltet werden, welche
bloß verabscheuungswürdige und obszöne Nachahmungen unserer Heiligen Lakota
Sonnen-Tanz-Riten anpreisen; und
WÄHREND sich Nicht-Indianer zum Zwecke der
Nachahmung von "Stämmen" zusammen geschlossen haben und sich scheinbar
"indianische Namen" geben, um dadurch ihre Zugehörigkeit und die
Kommerzialisierung zu unserer Lakotatradition zu untermauern; und
WÄHREND akademische Disziplinen an Colleges und
Universitäten sprunghaft in Erscheinung getreten sind und die
Institutionalisierung der frevlerischen Nachahmung unserer spirituellen
Praktiken durch Schüler und Referenten unter dem Deckmantel von
Ausbildungsprogrammen im "Schamanismus" fördern; und
WÄHREND nicht-indianische Scharlatane und
"Möchtegerne" Bücher verkaufen, welche die systematische Kolonialisierung
unserer Lakotaspiritualität fördern; und
WÄHREND die Fernseh- und Filmindustrie damit
fortfährt, die Unterhaltungsmedien mit vulgären, sensationslüsternen und
weitgehend deformierten Darstellungen der Lakotaspiritualität und
Lakotakultur zu durchdringen, welche die negativen Stereotypien in der
Öffentlichkeit im Hinblick auf die indianischen Völker bloß verstärken und
ernsthaft die Selbstachtung unserer Kinder vermindern; und
WÄHREND Einzelpersonen und Gruppen, welche in der
"New Age Bewegung", in der "Männer-Bewegung", in Kulten des "Neo-Paganismus"
und in "schamanischen" Workshops involviert sind, die spirituellen
Traditionen der Lakota durch das Nachahmen unserer zeremoniellen Handlungen
und durch das Vermischen der nachgeahmten Rituale mit nicht-indianischen,
okkulten Praktiken zu einem widerwärtigen und schädlichen, pseudo-religiösen
Krimskrams ausgebeutet haben; und
WÄHREND das absurde, öffentliche Treiben dieser
himmelschreienden Ansammlung pseudo-indianischer Scharlatane, "Möchtegerne",
Geschäftemacher, Kultisten und "New Age Schamanen" eine folgenschwere
Behinderung des Kampfes der traditionellen Lakota um eine entsprechende
öffentliche Wertschätzung der legitimen politischen, rechtlichen und
spirituellen Bedürfnisse der echten Lakota darstellt; und
WÄHREND diese exponentielle Ausbeuterei
unserer spirituellen Lakotatraditionen erfordert, dass wir Sofortmaßnahmen
setzen, um unsere wertvollste Lakotaspiritualität gegen weitere
Verunreinigung, Schändung und Missbrauch zu verteidigen;
DESHALB HABEN WIR FOLGENDES BESCHLOSSEN:
1. Wir erklären hiemit und von nun an Krieg gegen alle
Personen, welche hartnäckig an der Ausbeutung, am Missbrauch und an der
falschen Darstellung der heiligen Traditionen und spirituellen Praktiken
unserer Lakota, Dakota und Nakota Stämme festhalten.
2. Wir appellieren an unsere Brüder und Schwestern der
Lakota, Dakota und Nakota in den Reservaten und traditionellen
Lebensgemeinschaften in den Vereinigten Staaten und Kanadas, dieser
besorgniserregenden Übernahme und systematischen Vernichtung unserer
heiligen Traditionen aktiv und lautstark entgegen zu treten.
3. Wir bitten unsere Stammesgenossen dringend darum, sich
mit ihren Stammesmitgliedern, welche in Stadtgebieten leben, abzusprechen,
um Vorgänge ans Licht zu bringen, in welchen unsere heiligen Traditionen missbraucht
werden, und darum, sich anschließend diesem Missbrauch entgegen zu stellen,
indem sie was auch immer für besondere Taktiken anwenden mögen, die dazu notwendig
und ausreichend sind - zum Beispiel: Demonstrationen, Boykotte,
Presse-Konferenzen und direkte Interventionen.
4. Wir bitten insbesondere die Mitglieder unserer Lakota,
Dakota und Nakota Stämme aktiv zu werden, um zu verhindern, dass unsere
eigenen Stammesmitglieder zum Missbrauch unserer Heiligen Zeremonien und
spirituellen Praktiken durch Außenstehende beitragen und diesen Missbrauch
sohin ermöglichen; denn es gibt, wie wir alle wissen, gewisse Individuen
innerhalb unserer eigenen Stämme, welche unsere spirituellen Gepflogenheiten
für ihren persönlichen, selbstsüchtigen Gewinn prostituieren, ohne jede
Rücksichtnahme auf das Wohlergehen der Stammesmitglieder als Gesamtheit.
5. Wir erklären, dass wir eine Haltung der Null-Toleranz
gegenüber jeden "Schamanen des Weißen Mannes" einnehmen, der aus unseren
eigenen Gemeinschaften hervortritt, um die Enteignung unserer zeremoniellen
Praktiken durch Nicht-Indianer zu legitimieren; all diese
"Plastik-Medizinmänner" sind Feinde der Lakota, Dakota und Nakota.
6. Wir bitten dringend alle mit der Tradition verbundenen
Menschen, Stammesführer und die Mitglieder der Ratsversammlungen aller
anderen indianischen Stämme, sich unserer Forderung nach einem sofortigen
Ende dieser wild wuchernden Ausbeutung unserer amerikanisch-indianischen,
heiligen Traditionen anzuschließen, indem sie durch entsprechende
Stellungnahmen derartige Ausbeutungen brandmarken; denn, es sind nicht nur
die Lakota, Dakota und Nakota Stämme, deren spirituelle Praktiken
systematisch durch Nicht-Indianer geschändet werden.
7. Wir bitten dringend unsere indianischen Brüder und
Schwestern in unserem gegenwärtigen Kampf, der geführt wird, um der
Zerstörung unserer heiligen Traditionen ein Ende zu bereiten, entscheidend
und kühn zu handeln und dabei ihre höchste Verpflichtung als Zugehörige zu
indianischen Stämmen stets in Erinnerung zu behalten, nämlich: die Reinheit
unserer wertvollen Traditionen für zukünftige Generationen zu bewahren, so
dass unsere Kinder und Kindeskinder in jener heiligen Art und Weise
überleben und gedeihen können, die von unserem Schöpfer für jeden Einzelnen
unserer Stammesangehörigen beabsichtigt gewesen ist.
Gezeichnet:
Wilmer Stampede Mesteth; (Oglala Lakota); Traditional
Spiritual Leader & Lakota Culture Instructor; Oglala Lakota College, Pine
Ridge, South Dakota
Darrell Standing Elk; (Sicangu Lakota); President, Center
for the SPIRIT, San Fancisco, California, & Pine Ridge, South Dakota
Phyllis Swift Hawk; (Kul Wicasa Lakota); Tiospaye Wounspe
Waokiye; Wanblee, South Dakota
|